lunedì 31 maggio 2010

Clogs and Balenciaga: the perfect match?

Photobucket
It 's been over a month since I bought these clogs from Zara, but I was not able to find a combination which fully convince me.
Footwear of the 70s hippie-era, clogs are rescheduled, for this 2010  spring-summer collection, by some of the most important Maison, such as Louis Vuitton, Chanel and Miu Miu.
I am slowly starting to like them, although not all models.
So, what do you think?
Do you agree or disagree with Blair Waldorf when she said:
<< Love has gone the way of the clog – silly and outdated>>??
---------------------------------------------------------------
E' passato più di un mese da quando ho acquistato questi zoccoli da Zara, ma non ero ancora riuscita a trovare un abbinamento che mi convincesse a pieno.  
Calzature per eccellenza dell'epoca hippie, anni '70, gli zoccoli sono stati riproposti per questa primavera-estate 2010 da alcune tra le più importanti Maison, come Louis Vuitton, Chanel e Miu Miu.
A me stanno piano piano iniziando a piacere, anche se non tutti i modelli.
E voi che ne pensate?
Siete d'accordo o dissentite da quello che diceva Blair Waldorf:
<< Love has gone the way of the clog – silly and outdated>>??
Photobucket

Photobucket
This Balenciaga Giant City with gold studs is one of my favorite bags, thanks to the versatility of the black color that allows me to match it with very different types of outfits.
The problem of the Giant model (whose characteristic are the studs: gold or silver) is, in addition to its weight, the fact that it may appear tacky if you don't match it properly.
I do not know whether the fact that, like me, other people, after trying this model have preferred to move towards the lighter and practices City, Work, Part-Time or First, but starting this year Balenciaga will not produce the Giant model anymore.
---------------------------------------------------
La Balenciaga di queste foto è una Giant City nera palle oro, una delle borse che preferite, per l'estrema versatilità del suo colore nero che mi permette di abbinarla spesso con outfit molto diversi tra loro.
Il problema del modello Giant (la cui caratteristica sono appunto le palle: dorate o argentate) è, oltre al maggiore peso , il fatto che rischia di apparire pacchiana se non viene abbinata nel modo giusto.
Non so se sia dovuto al fatto che come me, altre persone , dopo aver provato questo modello abbiano preferito orientarsi verso le più leggere e pratiche City, Work, Part-time e First, ma a partire da quest'anno Balenciaga non produrrà più il modello Giant.
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Wearing: Zara clogs, Balenciaga Giant City with gold studs, green Fruscìo kaftano, green pearls necklace and Chanel Nouvelle Vague nailpolish.
Photobucket
This is San Carlo square, one of the oldest picturesque and central suqares of Turin, portrayed at sunset.
--------------------------------------------
Questa è piazza San Carlo, una delle più antiche suggestive e centrali piazze di Torino, fotografata al tramonto.
PhotobucketPhotobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Have a nice week!!!
Laura


For all the updates follow my blog with bloglovin, twitter and on my facebook fan page!
bloglovin
Share/Bookmark

mercoledì 26 maggio 2010

The turquoise color

Photobucket
My first Reflex camera is finally arrived.
I decided to buy the Nikon D3000 one and I have to say that the pictures are really excellent quality. Currently has only the 18-55 basic lens, but I hope to be able to take a better one.
These are the first pictures I took with that camera and I do not have to modify them ;-)
----------------------------------------------------------------------
Finalmente la mia prima fotocamera reflex è arrivata.
 Ho deciso di comprare la Nikon D3000 e devo dire che realizza delle foto davvero di ottima qualità. Per ora è dotata solo della lente basica 18-55, ma spero in futuro di poterne acquistare una migliore.
Queste sono tra le prime foto che ho scattato con lei e non sono praticamente modificate ;-)
Photobucket
In spring-summer I prefer wavy hair because they are easier to manage. Obviously these are not my natural hair, but I made them this way with a Imetec plate named "Beautiful".
What do you think about them?
 Personally I prefer them that way, but I'd love to know your opinion!
------------------------------------------------------------------------
In primavera-estate preferisco tenere i capelli mossi perchè sono più facili da gestire. Ovviamente questi non sono i miei capelli naturali, ma ho fatto la piega con la piastra bellissima di Imetec. 
Cosa ne pensate?
Personalmente io mi preferisco così, ma mi farebbe tantissimo piacere avere una vostra opinione!
Photobucket
I decided to wear on one of my favorite pastel colors: the turquoise one, coupled with the neutral sand color and the versatile Louis Vuitton Galliera PM damier azur.
----------------------------------------------------------------------
Ho deciso di puntare per questo outfit su uno de miei colori pastello preferiti: il turchese, abbinato con il neutro sabbia e con la versatile Louis Vuitton Galliera PM in damier azur.
Photobucket
Wearing: Car Shoe powder ballerinas, Adele Fado sand trousers, Celyn b. turquoise bon-ton top, Louis Vuitton Galliera PM damier azur.

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Photobucket

Photobucket

Photobucket
I take this opportunity to show you another beautiful area of Turin: the square in front of the Town Hall.
At its center there is a statue depicting the Green Count (Urban V), one of the Savoy, while he fights during a crusade, in the act of felling a turkish unfaithful.
 For this prince of Savoy dates from the establishment of the Collar of the Annunziata, pier important to honor this dynasty.
Thanks to him was established the "Collare dell'Annunziata" an important honor medal for the Savoy dinasty.
------------------------------------------------------------------
Colgo l'occasione per mostrarvi un'altra bellissima zona di Torino: la piazza dove si trova il Palazzo di Città (il nostro Comune).
Al centro di essa si trova la statua che raffigura il Conte Verde (Urbano V), uno dei primi Savoia, mentre combatte durante una crociata nell'atto di abbattere un turco infedele.
A tale principe Sabaudo risale l'istituzione del Collare dell'Annunziata, onorificenza molo importante per questa dinastia.
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Thank you all!!
Laura

For the uploads follow my blog with bloglovin, twitter and on my facebook fan page!

bloglovin
Share/Bookmark

domenica 23 maggio 2010

A trip around Torino: Gran Madre

Photobucket
Here we are after the second exam of this summer session, which forced me to spend less time not only on my blog, but also on my everyday interests.
In this post I will show you another part of my city, one of my favorite for its atmosphere, its history and, why not, its shops: the "Gran Madre".
This area is is named by the "Gran Madre di Dio" church, one of the largest and oldest of my city, located in one of the most picturesque location: it overlooks on the Vittorio Emanuele I bridge and on the Vittorio Emanuele I square (the Europe's largest arcade plaza), dominating, from its elevated position, much of the pre-hills and along-the-Po-river area.
Based on the architecture of the Roman Pantheon, was begun to build in 1818 (to celebrate the return of King Vittorio Emanuele I, after Napoleon's defeat), but the work was completed only in 1831 under Carlo Alberto of Savoy.
--------------------------------------------------------------------------
Eccoci qui dopo il secondo esame della sessione, che mi ha costretto a togliere molto tempo non solo al blog, ma a tutti i miei quotidiani interessi.
In questo post voglio mostrarvi un altra parte della mia città, una delle mie preferite per la sua atmosfera, la sua storia e, perchè no, i suoi negozi: la Gran Madre.
Questa zona prende il nome dalla Chiesa Gran Madre di Dio, una delle più importanti e antiche della mia città, collocata in uno degli scorci più suggestivi di sempre: si affaccia sul ponte Vittorio Emanuele I e su piazza Vittorio Emanuele I (la piazza interamente poricata più grande d'Europa) dominando, dalla sua posizione rialzata, gran parte dell'area pre-collinare e del lungo Po.Riprendendo l'architettura del Pantheon romano, fu iniziata a costruire nel 1818 (per festeggare il ritorno del re Vittorio Emanuele I, dopo la sconfitta di Napoleone), ma i lavori terminarono solo nel 1831, sotto Carlo Alberto di Savoia.
Photobucket
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
It 'a very luxurious zone, full of beautiful home, joint owners and villas, where you can admire the windows of some of the cutest shops in Turin:
--------------------------------------------------------
E' una zona molto lussuosa, ricca di bellissime casa, condomini e non solo, in cui si possono ammirare le vetrine di alcuni tra i più bei negozi di Torino:

- Les Néréides: un piccolo negozietto pieno di gioielli e bijoux realizzati con pietre preziose, dal designer sempre originale e mai scontato.
 Decisamente troppo cari, a mio parere: pensate che quell'anello color azzurro-Tiffany a forma di fiore costa130 euro!
----------------------------------------------------------------
Les Néréides: a small shop full of jewelry and bijoux made with precious stones, for a always original and never granted designer.
In my opinion it's too far expensive. The flower ring in blue-Tiffany color was 130 Euros!
Photobucket

Photobucket
Regina: a very luxury shop that sells shoes, handbags and accessories made by the major haute couture Maisons.
-----------------------------------------
Regina: un lussuoso negozio si scarpe, borse e accessori realizzati dalle più importanti Maison di alta moda.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
The Piccantino's bar: here young people, and not only, loves to stop for a snack or for have lunch with delicious Piccantino Beppe: a really delightful hot sandwich with a secret ingredient . After the first you can not help but order another one ;-)
-----------------------------------------------------------
Il bar del Piccantino: qui i ragazzi, e non solo, amano fermarsi per uno snack o una pausa-pranzo a base del delizioso Piccantino di Beppe. Un panino cando, con un ingrediente segreto, semplicemente delizioso: sicuramente dopo il primo non potrete fare a meno di ordinarne un altro ;-)
Photobucket

Photobucket

Photobucket
Comme toi: a shop selling clothes and accessories very colorful and refined, with not too nice staff.
--------------------------------------------------
Comme toi: un negozio di vestiti e accessori molto colorato e curato, dalle commesse non troppo cordiali.
Photobucket

Photobucket

Photobucket
The picturesque shrine of the area
-------------------------------------------
La pittoresca edicola della zona
PhotobucketPhotobucket
The nail-biting view on  small convent of "Santa Maria al Monte", entrusted to the Capuchin friars, generally called "Monte dei Cappuccini" from the name of the hill on which it stands.
-----------------------------------------------------------------------------------
La vista mozzafiato sul piccolo convento di Santa Maria al Monte, affidato ai frati cappuccini e generalmente chiamato il "Monte dei Cappuccini" dal nome della collina su cui si erge.
Photobucket

Photobucket
My friend Ross
Photobucket

Photobucket
The "Gran Madre di Dio" staircase
Photobucket
Wearing: Prada flats / Daniele Alessandrini bow light pink trousers / Pinko Maga Magò t-shirt / Gucci pink jacket / Louis Vuitton Speedy Roses.
For this outfit I decided to focus on the conflict between two very bright colors: red and pink. Hope you like the outcome.

Have a nice Sunday and thak you all for following my blog
Laura


For the uploads follow my blog with bloglovin, twitter and on my facebook fan page!

bloglovin

Share/Bookmark